"cursor" meaning in All languages combined

See cursor on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb currere ^(→ la) Forms: cursor [nominative, singular], cursōrēs [nominative, plural], cursōris [genitive, singular], cursōrum [genitive, plural], cursōrī [dative, singular], cursōribus [dative, plural], cursōrem [accusative, singular], cursōrēs [accusative, plural], cursor [singular], cursōrēs [plural], cursōre [ablative, singular], cursōribus [ablative, plural]
  1. Person, die läuft; Läufer
    Sense id: de-cursor-la-noun-Tr-zBhhg
  2. Läufer, Wettläufer
    Sense id: de-cursor-la-noun-MPHAuzNm Topics: sports
  3. Person, die Nachrichten zu Fuß überbringt; Eilbote
    Sense id: de-cursor-la-noun-JaNJ-Ea7
  4. Person, die vor einer Sänfte oder Wagen läuft; Vorläufer
    Sense id: de-cursor-la-noun-T6ChTSQh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Person, die Nachrichten zu Fuß überbringt; Eilbote): Eilbote [masculine] (Deutsch) Translations (Person, die läuft; Läufer): Läufer [masculine] (Deutsch) Translations (Person, die vor einer Sänfte oder Wagen läuft; Vorläufer): Vorläufer [masculine] (Deutsch) Translations (Sport: Läufer, Wettläufer): Läufer [masculine] (Deutsch), Wettläufer [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb currere ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "cursor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursor",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cur·sor",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„genua hunc cursorem deserunt;“ (Plaut. Mer. 123)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die läuft; Läufer"
      ],
      "id": "de-cursor-la-noun-Tr-zBhhg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 6.",
          "text": "„quadripertitio magis sic apparebit: corpus est ut cursor, locus stadium qua currit, tempus hora qua currit, actio cursio.“ (Var. LL 5, 11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Läufer, Wettläufer"
      ],
      "id": "de-cursor-la-noun-MPHAuzNm",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Person, die Nachrichten zu Fuß überbringt; Eilbote"
      ],
      "id": "de-cursor-la-noun-JaNJ-Ea7",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Person, die vor einer Sänfte oder Wagen läuft; Vorläufer"
      ],
      "id": "de-cursor-la-noun-T6ChTSQh",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die läuft; Läufer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Läufer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: Läufer, Wettläufer",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Läufer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: Läufer, Wettläufer",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wettläufer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die Nachrichten zu Fuß überbringt; Eilbote",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eilbote"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die vor einer Sänfte oder Wagen läuft; Vorläufer",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorläufer"
    }
  ],
  "word": "cursor"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb currere ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "cursor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursor",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cur·sor",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„genua hunc cursorem deserunt;“ (Plaut. Mer. 123)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die läuft; Läufer"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 6.",
          "text": "„quadripertitio magis sic apparebit: corpus est ut cursor, locus stadium qua currit, tempus hora qua currit, actio cursio.“ (Var. LL 5, 11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Läufer, Wettläufer"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Person, die Nachrichten zu Fuß überbringt; Eilbote"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Person, die vor einer Sänfte oder Wagen läuft; Vorläufer"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die läuft; Läufer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Läufer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: Läufer, Wettläufer",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Läufer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: Läufer, Wettläufer",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wettläufer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die Nachrichten zu Fuß überbringt; Eilbote",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eilbote"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die vor einer Sänfte oder Wagen läuft; Vorläufer",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorläufer"
    }
  ],
  "word": "cursor"
}

Download raw JSONL data for cursor meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.